單項(xiàng)選擇題“詩(shī)是不可譯的,中國(guó)古典詩(shī)歌更是不可譯的。”愛好古典詩(shī)歌的中國(guó)人,包括不少作家、學(xué)者、翻譯家常常如是說,語(yǔ)氣中帶著七分()三分()。然而,話說回來,如果沒有翻譯,中國(guó)古典詩(shī)歌如何走出國(guó)門、走向世界呢?依次填人括號(hào)部分最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是:()

A.自豪、遺憾
B.無奈、悲傷
C.感傷、埋怨
D.驕傲、慚愧