A.聽命
B.成功
C.赴任
D.去到
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.坐了
B.住了
C.占了
D.過了
文意理解題:夫傷于寒有即病者焉有不即病者焉即病者發(fā)于所感之時(shí)不即病者過時(shí)而發(fā)于春夏也即病謂之傷寒不即病謂之溫與暑夫傷寒溫暑其類雖殊其所受之原則不殊也由其原之不殊故一以傷寒而為稱由其類之殊故施治不得以相混以所稱而混其治宜乎貽禍后人以歸咎于仲景之法而委廢其太半也吁使仲景之法果貽禍于后人傷寒論不作可也使仲景之法果不貽禍于后人傷寒論其可一日缺乎后人乃不歸咎于己見之未至而歸咎于立法之大賢可謂溺井怨伯益失火怨燧人矣夫仲景法之祖也后人雖移易無窮終莫能越其矩度由莫能越而觀之則其法其方果可委廢太半哉雖然立言垂訓(xùn)之士猶不免失于此彼碌碌者固無足誚矣夫惟立言垂訓(xùn)之士有形乎著述之間其碌碌者當(dāng)趔趑趄猶預(yù)之余得不靡然從令爭(zhēng)先快覩而趨簡(jiǎn)略之地乎夫其法其方委廢太半而不知返日惟簡(jiǎn)便是趨此民生所以無藉而仲景之心之所以不能別白矣嗚呼法也方也仲景專為即病之傷寒設(shè)不兼為不即病之溫暑設(shè)也后人能知仲景之書本為即病者設(shè)不為不即病者設(shè)則尚恨其法散落所存不多而奠能御夫粗工妄治主萬變果可憚煩而或廢之乎是知委廢太半而不覺其非者由乎不能得其所以立法之意故也(元•王履《醫(yī)經(jīng)溯洄集•張仲景傷寒立法考》)
要求:
⑴給上文斷句
⑵說出文中的黑體字意思
⑶翻譯文中加橫線的句子
⑷文意理解
①怎樣辨別傷寒與溫、暑?在治法上應(yīng)當(dāng)如何區(qū)別對(duì)待?
②不明仲景立法意會(huì)造成怎樣的后果?
③文中“溺井怨伯益,失火怨燧人”指哪種人?
⑴斷句答案:
夫傷于寒。有即病者焉。有不即病者焉。即病者。發(fā)于所感之時(shí)。不即病者。過時(shí)而發(fā)于春夏也。即病謂之傷寒。不即病謂之溫與暑。夫傷寒。溫暑。其類雖殊。其所受之原。則不殊也。由其原之不殊。故一以傷寒而為稱。由其類之殊。故施治不得以相混。以所稱而混其治。宜乎貽禍后人。以歸咎于仲景之法。而委廢其太半也。吁。使仲景之法果貽禍于后人。傷寒論不作可也。使仲景之法果不貽禍于后人。傷寒論其可一日缺乎。后人乃不歸咎于己見之未至。而歸咎于立法之大賢。可謂溺井怨伯益。失火怨燧人矣。夫仲景。法之祖也。后人雖移易無窮。終莫能越其矩度。由莫能越而觀之。則其法其方。果可委廢太半哉。雖然。立言垂訓(xùn)之士猶不免失于此。彼碌碌者固無足誚矣。夫惟立言垂訓(xùn)之士有形乎著述之間。其碌碌者當(dāng)趑趄猶預(yù)之余。得不靡然從令。爭(zhēng)先快睹。而趨簡(jiǎn)略之地乎。夫其法其方委廢太半而不知返。日惟簡(jiǎn)便是趨。此民生所以無藉。而仲景之心之所以不能別白矣。嗚呼。法也。方也。仲景專為即病之傷寒設(shè)。不兼為不即病之溫暑設(shè)也。后人能知仲景之書本為即病者設(shè)。不為不即病者設(shè)。則尚恨其法散落。所存不多。而莫能御夫粗工妄治之萬變。果可憚煩而或廢之乎。是知委廢太半而不覺其非者。由乎不能得其所以立法之意故也。
⑵注釋答案:
①殊:不同。
②原:病原。
③一:都;全。
④貽:遺留。
⑤咎:罪責(zé)。
⑥委廢:廢棄。
⑦使:假如。
⑧矩度:標(biāo)準(zhǔn)。
⑨恨:遺憾。
⑩憚:畏懼。
⑶翻譯文中加橫線的句子答案:
即使這樣,但是著書立說傳布法則的人還是免不了在這方面失誤,那些碌碌無為的人自然就不值得責(zé)怪了。只因那些著書立說流傳法則的人有樣板在著作之中,那些平庸無能之輩,在猶豫不決之后,能不唯唯從命,搶先快看,而趨赴簡(jiǎn)便的境地嗎?這些人把仲景所確立的診治大法和醫(yī)方拋棄了大半?yún)s不知道改正,每天只追求簡(jiǎn)便省事,這就是老百姓的生命安全沒有依靠,而仲景的意圖不能辨別清楚的原因了。
⑷文意理解答案:
①被寒邪所傷,當(dāng)即發(fā)病的叫傷寒;不當(dāng)即發(fā)病,過了這時(shí)以后在春天和夏天發(fā)作的叫溫病。張仲景《傷寒論》立法是專門為當(dāng)即發(fā)病的傷寒設(shè)立的,而治療不當(dāng)即發(fā)病的溫病,應(yīng)當(dāng)用治溫病的方藥。
②不明仲景立法意,這就是百姓生命安全無保障,仲景的意圖不能辨別清楚的原因。
③指那些自己觀察不全面,分不清傷寒和溫病而混同治療,卻怪罪于專為傷寒立法的賢人(張仲景)的人。
最新試題
文句的深層義、象征義、比喻義、哲理義、言外意均可稱作()
“凡所食之氣,蒸性染身,莫不相應(yīng)”中的“蒸”義是()
古注中用本字解釋借字所用術(shù)語是()
古書在刊刻當(dāng)中誤增的、字叫作()
夜晚21時(shí)至22時(shí)叫作()
《素問·方盛衰論》“是以春夏歸陽為生,歸秋冬為死”,使用的修辭方法是()
清晨1時(shí)至2時(shí)叫作()
對(duì)意義相近的被訓(xùn)釋詞,運(yùn)用結(jié)構(gòu)相似、用詞相近的訓(xùn)釋詞并列解釋的方法叫作()
殷商時(shí)代,把春節(jié)叫作()
不屬于語言三大要素的是()