A.我國法院審理涉外民事案件時,應當使用雙方當事人都能理解的語言、文字
B.我國法院審理涉外民事案件時,應當使用我國通用的語言、文字并且為對方當事人提供翻譯
C.我國法院審理涉外民事案件時,應當使用我國通用的語言、文字,外方當事人要求提供翻譯的,應當提供
D.我國法院審理涉外民事案件時,應當使用我國通用的語言、文字,當事人要求提供翻譯的,可以提供,但是費用由當事人承擔
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.外交途徑送達
B.通過外交人員或領事向非派遣國國民送達
C.郵寄直接送達
D.司法程序中的利害關系人直接送達
A.中國公司直接向有管轄權(quán)的瑞士法院申請承認和執(zhí)行
B.中國公司向國際法院申請承認和執(zhí)行
C.由人民法院依照我國締結(jié)或者參加的國際條約的規(guī)定,請求瑞士法院承認和執(zhí)行
D.由人民法院直接采取強制措施執(zhí)行
A.合同訂立地人民法院
B.合同履行地人民法院
C.與合同有最密切聯(lián)系地人民法院
D.訴訟標的物所在地人民法院
A.在中國履行的中外合資經(jīng)營企業(yè)合同糾紛
B.在中國簽訂的國際貨物買賣合同糾紛
C.接受外國公司技術轉(zhuǎn)讓的合同糾紛
D.因處于我國的不動產(chǎn)而發(fā)生的所有權(quán)糾紛
A.被告在我國境內(nèi)設有代表機構(gòu)
B.被告在我國境內(nèi)有可供扣押的財產(chǎn)
C.被告現(xiàn)正在我國旅游
D.合同是在我國簽訂的
最新試題
我國規(guī)定外國法院的判決需要在中國得到承認與執(zhí)行需要向我國法院提出申請,下面就申請方式表述正確的是哪些?()
1993年8月10日晨,一艘俄羅斯貨船“斯大林號”停泊在我國渤海海域,等候進入天津港卸貨。突然,海面上刮起八級大風。此時,另一艘俄羅斯貨船“列夫斯基號”迎面駛來,與“斯大林號”相撞。兩艘貨船及其所載貨物都受到不同程度的損失,雙方就由此而引起的損害賠償問題發(fā)生爭議,協(xié)商未果?!八勾罅痔枴彼鶎俚妮喆緦⒋税附挥商旖蚝J路ㄔ簩徖?,要求法院判決“列夫斯基號”由于操作不當而給“斯大林號”造成的經(jīng)濟損失?,F(xiàn)回答以下各題:根據(jù)國際法的基本原則,天津海事法院對此案()。
域外取證是基于國際條約或互惠原則,由被請求國協(xié)助請求國調(diào)查案情,獲得或收集證據(jù)的活動。那么域外取證有哪些取證方式?
荷蘭人邁克在中國工作期間被一同事過失傷害。因雙方就損害賠償標準達不成協(xié)議,邁克向工作所在地某人民法院提起訴訟,他可以委托下列哪些人為其訴訟代理人?
依相關司法解釋,關于涉外民事送達的方式,下列哪些選項是正確的?()
一中國法院在審理一涉外商事案件時需向位于甲國的某公司送達。依海牙《送達公約》、中國法律和司法解釋,關于該案件的涉外送達,法院的下列哪一做法是正確的?()
領事取證即通過本國駐他國領事或外交人員在駐在國調(diào)查取證,此種方式在我國受到的若干限制中不包括下列哪項?()
關于內(nèi)地與澳門之間的調(diào)查取證,依2001年8月7日最高人民法院發(fā)布的《關于內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調(diào)取證據(jù)的安排》,下列選項哪些是正確的?()
中國甲公司與法國乙公司簽訂了一項貿(mào)易合同,合同中有一個條款約定在瑞典斯德哥爾摩商會仲裁院仲裁解決雙方的合同糾紛,后在合同履行過程中,雙方發(fā)生爭議。法國乙公司申請仲裁,三個月后瑞典斯德哥爾摩商會仲裁院作出裁決,法國乙公司持該裁決到中國法院申請執(zhí)行。已知中法均為1958年《關于承認和執(zhí)行外國仲裁裁決公約》(《紐約公約)締約國,則我國法院的下列做法符合《紐約公約》的有?()
國際海上運輸合同的當事人選擇有關合同爭議由中國法院管轄。關于當事人對管轄法院的選擇,依《民事訴訟法》及《海事訴訟特別程序法》的有關規(guī)定,下列哪項是正確的?()