您可能感興趣的試卷
最新試題
去世100年后,挪威最偉大的文學(xué)家是易卜生。他給挪威民族帶來(lái)的榮譽(yù),比別的任何挪威人都要多。然而,這個(gè)人生前從不自己是挪威人——他是他自己的祖國(guó)和上帝。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
由于疏于,院里的房屋大多十分陳舊,與旁邊修建得簇新的正乙祠戲樓相比要得多,不過(guò)在院中我們依稀還可以看到正乙祠當(dāng)年的身影。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),手勢(shì)和話語(yǔ)在交流時(shí)具有同樣的豐富性,手和嘴表達(dá)著說(shuō)話人的意思。人們聽(tīng)故事時(shí),如果在聽(tīng)到聲音的同時(shí)能夠看見(jiàn)講故事人的手勢(shì),他們對(duì)故事理解的準(zhǔn)確度要比聽(tīng)到聲音時(shí)增加10%。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家梅耶說(shuō):“有什么樣的文化,就有什么樣的語(yǔ)言?!彼?,語(yǔ)言的工具性本身就有文化性。如果只重視聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的訓(xùn)練或語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法規(guī)則的傳授,以為這樣就能理解英語(yǔ)和用英語(yǔ)進(jìn)行交際,往往會(huì)因?yàn)椴涣私庹Z(yǔ)言的文化背景,而頻頻出現(xiàn)語(yǔ)詞歧義、語(yǔ)用失誤等令人尷尬的現(xiàn)象。這段文字主要說(shuō)明()。
忠實(shí)與通順,作為翻譯的標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該是統(tǒng)一的整體,不能把兩者割裂開(kāi)來(lái)。與原意的文字,不管多么通順,都稱不上是翻譯;同樣,譯文詞不達(dá)意也起不到翻譯的作用。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
小趙剛剛進(jìn)入某公司公關(guān)部工作,主要負(fù)責(zé)新聞媒介的選擇和利用,他認(rèn)為選擇媒介的基本原則包括根據(jù)傳播對(duì)象的特點(diǎn)和需求選擇媒介,以及根據(jù)費(fèi)用情況選擇媒介。他的看法并不全面,你認(rèn)為還應(yīng)包括什么內(nèi)容以及如何具體理解?
在今天的商業(yè)世界中,供過(guò)于求是普遍現(xiàn)象.為了說(shuō)服顧客購(gòu)買自己的產(chǎn)品,大規(guī)模競(jìng)爭(zhēng)就在同類商品的生產(chǎn)企業(yè)之間展開(kāi)了,他們得經(jīng)常設(shè)法向消費(fèi)者提醒自己產(chǎn)品的名字和優(yōu)等的質(zhì)量,這就需要靠廣告。對(duì)這段文字概括最恰當(dāng)?shù)氖牵ǎ?/p>
今天的人類居住在一個(gè)空間探索和虛擬現(xiàn)實(shí)的完全現(xiàn)代化的世界里,但他們的活動(dòng)和石器時(shí)代的狩獵者的活動(dòng)基于的智力本質(zhì),例如,在受到威脅時(shí)進(jìn)行對(duì)抗的本能,以及交換信息和分享秘密的動(dòng)力。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
雖然世界因發(fā)明而輝煌,但發(fā)明家個(gè)體仍常常寂寞地在逆境中奮斗。市場(chǎng)只認(rèn)同具有直接消費(fèi)價(jià)值的產(chǎn)品,很少有人會(huì)為發(fā)明家的理想“埋單”。世界上有職業(yè)的教師和科學(xué)家,因?yàn)槿藗冋J(rèn)識(shí)到教育和科學(xué)對(duì)人類的重要性,教師和科學(xué)家可以衣食無(wú)憂地培育學(xué)生,探究宇宙;然而,世界上沒(méi)有“發(fā)明家”這種職業(yè),也沒(méi)有人付給發(fā)明家薪水。這段文字主要想表達(dá)的是()。
以制度安排和政策導(dǎo)向方式表現(xiàn)出來(lái)的集體行為,不過(guò)是諸多個(gè)人意愿與個(gè)人選擇的綜合表現(xiàn)。除非我們每一個(gè)人都關(guān)心環(huán)境,并采取具體的行動(dòng),否則,任何政府都不會(huì)有動(dòng)力(或壓力)推行環(huán)保政策。即使政府制定了完善的環(huán)保法規(guī),但如果每個(gè)公民都不主動(dòng)遵守,那么,再好的環(huán)保法規(guī)也達(dá)不到應(yīng)有的效果。這段文字主要支持的一個(gè)觀點(diǎn)是()。