單項(xiàng)選擇題我國最早用白話翻譯外國小說的周桂笙,曾翻譯了一篇外國小說(),被公認(rèn)是我國最早的一部直譯小說。
A、《巴黎茶花女遺事》
B、《四日》
C、《變法通義》
D、《毒蛇圈》
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
1.單項(xiàng)選擇題譚嗣同熱切響應(yīng)梁啟超的政治主張和文學(xué)主張,他的政論散文()也是非常典型的“報(bào)章文體”。
A、《仁學(xué)》
B、《少年中國說》
C、《變法通義》
D、《經(jīng)世文編》
2.單項(xiàng)選擇題林紓運(yùn)用()文體來翻譯外國文學(xué)作品,正是他譯述風(fēng)格的典型特征。
A、白話
B、方言
C、報(bào)章體
C、文言
3.單項(xiàng)選擇題林則徐《赴戍登程口古示家人》中的名句上聯(lián)是“茍利國家生死以”,下聯(lián)是()
A、百無聊賴以詩鳴
B、豈因禍福趣避之
C、不拘一格降人材
D、留得家園五十春
4.單項(xiàng)選擇題梁啟超《討小說與群治之關(guān)系》將小說與其它文類進(jìn)行了比較,認(rèn)為小說在文學(xué)中的位置應(yīng)處于()
A、最上乘
B、最下等
C、中等
D、與其它文類并駕齊驅(qū)
最新試題
甲午戰(zhàn)爭后中國人開始全面向西方學(xué)習(xí)試圖引進(jìn)“政事之書”及文學(xué)藝術(shù),進(jìn)行上層建筑領(lǐng)域的變革,以振興中華。其代表人物有()。
題型:多項(xiàng)選擇題
近代小說人物畫廊中有一個(gè)卑污茍賤的典型人物一“茍才”。這一人物形象出自小說()。
題型:單項(xiàng)選擇題
陳獨(dú)秀的《論戲曲》是近代一篇較早提倡改良戲曲的專文,深刻論述了戲劇藝術(shù)的()。
題型:多項(xiàng)選擇題
馮桂芬的政論散文集名為《校邠廬抗議》,主要內(nèi)容有()。
題型:多項(xiàng)選擇題
對王國維產(chǎn)生大影響的西方唯心主義文藝美學(xué)家有()。
題型:多項(xiàng)選擇題
近代小說中狹邪小說的數(shù)量比較大影響也不小其中較為著名的作品有()。
題型:多項(xiàng)選擇題
陳衍堅(jiān)持宋詩魂靈,提倡“三元說”。這“三元”是指()。
題型:多項(xiàng)選擇題
近代詩歌作為近代歷史風(fēng)云的一面鏡子,它有如下特點(diǎn)()。
題型:多項(xiàng)選擇題
黃遵憲于1879和1899年完成了向國人介紹日本文化的精心杰作,有()。
題型:多項(xiàng)選擇題
阿英所說的“清末到五四運(yùn)動時(shí)期最足代表的翻譯劇本”指的是()。
題型:多項(xiàng)選擇題