A.喝茶
B.飲食
C.彈祭
D.舞蹈
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.三大
B.四大
C.五大
D.六大
A.風(fēng)土諺語(yǔ)
B.生活諺語(yǔ)
C.自然諺語(yǔ)
D.社會(huì)諺語(yǔ)
A.尕機(jī)溜
B.沙哇
C.溜瓜嘴
D.客哇
A.一種
B.兩種
C.三種
D.四種
A.蒙古語(yǔ)
B.漢語(yǔ)
C.藏語(yǔ)
D.撒拉語(yǔ)
最新試題
當(dāng)今世界文化產(chǎn)業(yè)已經(jīng)日益成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要增長(zhǎng)點(diǎn)、經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整的重要支撐點(diǎn)和轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的重要著力點(diǎn)。
青海是全國(guó)五大湖泊省區(qū)之一,湖泊面積僅次于西藏,湖泊率為2%,占全國(guó)湖泊總面積的()。
昆侖山系支脈阿尼瑪卿山的主峰阿尼瑪卿峰,海拔()米,位于青海省果洛州瑪沁縣西北部,是我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的十大山峰之一。
青海旅游行業(yè)的總收入2004年為20.03億元,占青海省國(guó)民生產(chǎn)總值的4%,截至2014年11月,全年旅游總收入已達(dá)()。
文化品牌是一個(gè)地區(qū)文化形象的集中體現(xiàn),是文化軟實(shí)力的核心。
青海生態(tài)環(huán)境自然原始,歷史遺跡悠久古老,民族風(fēng)情多姿多彩,是一個(gè)旅游資源類(lèi)型多、品質(zhì)高雅、特色突出、結(jié)構(gòu)有序,卻尚未被人認(rèn)識(shí)、開(kāi)發(fā)力度小、潛在優(yōu)勢(shì)深厚的旅游富省,并表現(xiàn)出()“三神”特色。
()水色十分清澈,每當(dāng)晴空萬(wàn)里日,天上云彩,周?chē)綆X,倒映水中,清晰可見(jiàn),因此被稱(chēng)為“藍(lán)色的長(zhǎng)湖”。
青海湖國(guó)際詩(shī)歌節(jié)集采風(fēng)、創(chuàng)作、論壇、朗誦于一體,中西合璧,已成功躋身為世界()大詩(shī)歌節(jié)之一,為中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的發(fā)展注入了新的生命與活力。
()年,青海湖國(guó)際詩(shī)歌節(jié)誕生。
“人一之,我十之”這句話出自儒家經(jīng)典《禮記•中庸》。