名詞解釋語(yǔ)義場(chǎng)
您可能感興趣的試卷
- 全國(guó)2014年10月自考《語(yǔ)言學(xué)概論》真題
- 2016年10月高等教育自學(xué)考試全國(guó)統(tǒng)一命題考試語(yǔ)言學(xué)概論真題及答案
- 2017年4月高等教育自學(xué)考試全國(guó)統(tǒng)一命題考試語(yǔ)言學(xué)概論真題及答案
- 2017年10月高等教育自學(xué)考試全國(guó)統(tǒng)一命題考試語(yǔ)言學(xué)概論真題及答案
- 2018年4月高等教育自學(xué)考試全國(guó)統(tǒng)一命題考試語(yǔ)言學(xué)概論真題及答案
- 全國(guó)2018年10月高等教育自學(xué)考試《語(yǔ)言學(xué)概論》真題及答案
- 全國(guó)2019年4月高等教育自學(xué)考試《語(yǔ)言學(xué)概論》真題及答案
最新試題
按“四呼”來給漢語(yǔ)音節(jié)中的韻母歸類,iou 屬于()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
英語(yǔ)單詞“go”變成“went”,所采用的語(yǔ)法手段是()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
以“條件反射”理論和“刺激反應(yīng)”理論為基礎(chǔ)解釋語(yǔ)言獲得的演說叫做()。
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
德國(guó)學(xué)者洪堡特闡述關(guān)于"語(yǔ)言"的理論有()
題型:多項(xiàng)選擇題
“詞對(duì)詞”的翻譯即()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
外來詞“新西蘭”的翻譯方式是()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
二十世紀(jì)語(yǔ)言學(xué)在索緒爾語(yǔ)言理論的影響下,集中主要精力研究的是()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
詞的某個(gè)部分重讀或輕讀后會(huì)產(chǎn)生一定語(yǔ)法意義,這種形式叫()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
句段關(guān)系
題型:名詞解釋
西方的語(yǔ)言學(xué)家區(qū)分"語(yǔ)言"和"方言"的惟一標(biāo)準(zhǔn)是()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題