判斷題外事翻譯主要是在外交、外事會議場合進(jìn)行口頭和書面的講話和文件,在外事會議中,往往只使用口譯。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
自助餐之所以稱為自助餐,主要是因其可以在用餐時調(diào)動用餐者的主觀能動性,而由其自己動手,在既定的范圍之內(nèi)安排選用菜肴。
題型:判斷題
如果在很冷的季節(jié)為客人上紅酒,應(yīng)該建議客人把酒杯握在手里幾分鐘,這樣可以使酒快速升溫。
題型:判斷題
在接受他人問路時,應(yīng)注意傾聽對方要求,指明交通線路或需乘坐的交通工具。
題型:判斷題
要發(fā)展良好的婆媳關(guān)系,雙方都需要學(xué)會諒解對方、體貼對方。
題型:判斷題
多人一起步行時,不要依仗人多而無所顧忌、高聲說笑或橫占馬路而影響他人行走,應(yīng)自覺排成單隊或雙隊。
題型:判斷題
當(dāng)某一個餐廳由一家單位舉辦多桌宴會時,首先要確定主桌,然后再確定主位。
題型:判斷題
一般的自助餐上所供應(yīng)的菜肴大致應(yīng)當(dāng)包括冷菜、湯、熱菜、點心、甜品、水果以及酒水等幾大類型。
題型:判斷題
乘坐電梯時,如有外人,可以高談闊論,談?wù)撍穗[私或是商業(yè)機(jī)密等。
題型:判斷題
乘坐公交車時,上車后要主動往車廂空處疏散,不堵塞在車門口,以免妨礙乘客上下車。
題型:判斷題
規(guī)范的執(zhí)筷姿勢的取位處,以成人為例,一般應(yīng)是拇指捏按點在上距筷頭(頂)約占三分之一筷長(或略少于三分之一)處為宜。
題型:判斷題