閱讀下列材料,回答問(wèn)題。
時(shí)尚淺說(shuō)
黃毓磺
辭典上“時(shí)尚”直白的釋義就是一時(shí)風(fēng)尚。作為社會(huì)流變、生活遷移、價(jià)值更迭驅(qū)動(dòng)下的潮汐式性相,主要是審美旨意、心理趨向在公眾與日常的表征。其公眾性、盲動(dòng)性、愉悅性以及可仿效性的自身特質(zhì),決定了它浪打浪般的生長(zhǎng),成就其推進(jìn)演化的廣度、強(qiáng)度和速率;還不妨說(shuō),時(shí)尚作為時(shí)代的情感表征,乃是一個(gè)時(shí)代的種種合力使然。雖然其行也不遠(yuǎn),此起彼落,時(shí)有變更,卻不隨一己好惡而興廢,不因拒之納之而行止,稱得上是一位無(wú)翼而飛、天生天殺的主兒。
同時(shí),時(shí)尚也并非可以簡(jiǎn)單地一面而論。其本身也具備種種包容的可能:既可孕育誕生之契機(jī),亦可成為潰糜之溫床,事情確實(shí)存在兩面性?!耙騽?shì)利導(dǎo)”因而成為可能,“圣者時(shí)也”的名言,“我行我素”的標(biāo)榜,也因而都在大本大宗的道理之內(nèi),是從不同側(cè)面說(shuō)明了人在“自然化”了的客體面前的主觀選擇和臨世態(tài)度。
不妨說(shuō),“趨時(shí)”是人類(lèi)的天性,要不然“ok”“byebye”也不至于那么頻頻掛到男男女女的嘴邊。這一方面說(shuō)明人的“順變”能力,另一方面呢,也說(shuō)明了人的“從眾”心理——他那樣說(shuō)的時(shí)候,未見(jiàn)得自己多么酷愛(ài)英語(yǔ)??梢?jiàn),“趨時(shí)”大體指向外部關(guān)涉,關(guān)涉“面子”上的事,跟自己內(nèi)心的好惡關(guān)系不是太大的。這原本毋庸置疑,須得一議的是:這里的時(shí)尚很可能成為一種壓力,壓迫人們劃一了心志和產(chǎn)生超水平的企求。諸如就業(yè)上某些職崗的過(guò)冷過(guò)熱,諸如婚嫁時(shí)房子、車(chē)子被列為必要前提——面對(duì)種種時(shí)尚如鶩趨之或心理失衡,人們有理由拒絕“安分守己”“安貧樂(lè)道”的慰勉,也同樣有必要顧及具體的現(xiàn)實(shí)條件和屬于自己的選擇。
如果說(shuō)人除了是一種“物質(zhì)”存在還分明是一種“精神”存在,那么,“與時(shí)俱進(jìn)”跟“順時(shí)遷變”就不能是一回事。而且,執(zhí)著于精神性的人還往往抱持跟時(shí)尚“對(duì)視”的姿態(tài),所謂“不隨俗沉浮”,大體描述了在物性和物化了的時(shí)尚面前保持一份心靈的高傲?!安缓蠒r(shí)宜”歸根結(jié)底是一種精神境界,是“抗塵走俗”與“超塵脫俗”的起始點(diǎn)。我們無(wú)法在普遍的層面上要求人們都成就為精神上的“龐然大物”,可以肯定的則是:一個(gè)精神強(qiáng)健的人,一個(gè)有作為的人,一個(gè)不失尊嚴(yán)的人,無(wú)論是在春風(fēng)得意中走馬,還是在艱難困頓中蹣跚,都不能是一個(gè)失落自我而為時(shí)尚左右的人。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
如何理解“生而為人.我們不可能拒絕人群”這句話,談?wù)勀愕目捶ā?/p>
兩首詩(shī)中詩(shī)人的心境有何異同?請(qǐng)做簡(jiǎn)要分析。
文章第2段提到了“沉著”,試從字義和情感兩個(gè)方面加以分析。
第二段說(shuō)“孫犁,不是個(gè)大紅大紫的作家,誰(shuí)卻都說(shuō)他是一個(gè)真正的作家”這兩句話矛盾嗎?請(qǐng)結(jié)合文章具體分析。
請(qǐng)分別指出兩首詩(shī)第一句使用的修辭手法,并加以賞析。
通觀材料第一段,作者認(rèn)為“現(xiàn)在青年第一弱點(diǎn),就是把事情太看容易,其結(jié)果不是僥幸,便是退卻”的主要原因是?
“人類(lèi)并不孤獨(dú),在宇宙中處處是我們的弟兄?!逼渲校拔覀兊牡苄帧敝甘裁??為什么稱之為“弟兄”?
闡釋“科學(xué)方法”的含義。
作者以“收藏幸福”為題的意圖是什么?
賞析本詩(shī)頷聯(lián)中數(shù)詞運(yùn)用的妙處。